по-моему, интересная тема...
ViRUS (Павел, Санкт-Петербург) http://biker.spb.ru/info/biker.shtml:
В России одним из самых частых споров, среди людей, ездящих на мотоциклах, является спор о понятии слова "байкер", и чем это понятие отличается от слова "мотоциклист". Смешно? Но все же подобные споры имеют место быть! Попробуем разобраться. Вот что видно из словарей:
bike - разг. 1) велосипед 2) мотоцикл; мотороллер; мопед
biker - разг. 1) велосипедист; 2) мотоциклист
bike - сущ.; разг.; сокр. от bicycle;
bicycle - 1. сущ. велосипед Syn: cycle 2. гл. ездить на велосипеде
Получается следующее: Bike - это двухколесное транспортное средство. Им может называться любой величины велосипед, мопед или мотоцикл. Biker - это человек, который ездит на bike. Одним словом, bike и biker - понятия обобщенные и не конкретизируют тип двухколесного транспортного средства.
Более конкретными являются понятия bicycle и motorcycle. Как известно, cycle - это круг, а в отношении к транспортному средству означает колесо. Bi – как часть слова означает двух-... Значит bicycle - это двухколесное. В разговорном языке под понятием двухколесного подразумевают велосипед в первую очередь, так как сначала был изобретен велосипед, а потом уже мотоцикл. Когда на велосипед поставили мотор, это и стало называться motorcycle или мотоциклом. Человека, который ездил на велосипеде, называли bicyclist – велосипедист, а motorcyclist – мотоциклист – тот, кто ездит на мотоцикле.
Откуда же взялось bike и biker? В англо-русских словарях говорится, что bike – это разговорная форма от слова bicycle, а значит biker - разговорная форма от bicyclist.
Остается понять одно – в чем разница понятий "байкер" (biker) и "мотоциклист" (motorcyclist)? Спорить на эту тему можно бесконечно. Проведу аналогию с автомобилистами. Как их называют? Водители, шоферы, драйверы и т.д. По сути, разницы нет. У каждого слова своя история, свое происхождение, и только одно из них русское - водитель. Почему никто не возмущается похороненному слову "блатняк", а слово "шансон" с удовольствием приняли в оборот? Эволюция, скажете? Может быть, и так. А может быть, дань моде на иноземные слова. В нашем случае сложнее - ни "байкер", ни "мотоциклист" не являются русскими словами. Поэтому нельзя считать правильным мнение, что мол "байкеры в Америке, а у нас мотоциклисты"! Мне кажется, что тут дело далеко не в понятии слов, а в попытке бессмысленного и неоправданного соперничества. Своего рода протест "враждебной культуре". У российского человека сложилось определенное видение человека, именуемого байкером, причем исключительно понаслышке или по фильмам. У нас почему-то считают человека, ездящего в косухе, байкером, а в туристическом или спортивном мото-костюме - мотоциклистом. Почему-то думают - если у него чоппер или круизер, то он байкер, а если спорт, классик или эндуро, то это мотоциклист. Бред! Я считаю, что это "чисто русское" неуважение к инакомыслящим и вечное революционное настроение в крови. Это спор ни о чем, и пора на нем поставить точку. Есть одно, что нас всех объединяет - это любовь к мотоциклу (байку)! И это самое важное! Есть много фирм, выпускающих мотоциклы, есть много направлений и стилей, есть огромное количество моделей и это не повод придумывать миллион названий человеку, который отдал предпочтение чему-то конкретному! Также есть сложившиеся годами традиции и культуры мотоциклетного общества. И совсем неважно, в какой стране и какими словами себя называют люди, любящие мотоцикл, но уверяю Вас, что чаще всего в мире пользуются словом BIKER!!! Нравится Вам это или нет.
NAVIGATOR (IMC - Международные Мото Новости navigator online, Игорь, Санкт-Петербург):
Прежде всего, надо отметить уникальность России (экс-СССР) на фоне всего остального развитого мира. Ни у кого не возникает сомнений, что "русское" слово "байкер" происходит от английского "biker". Здесь тоже все просто, действуют обычные правила английского языка: к слову "bike" прибавляется суффикс, превращающий глагол в существительное. На ранних этапах развития мотоциклов слова такого вообще не было. Были велосипеды - bicycles. Когда на велосипедные рамы начали устанавливать двигатели, нужно было вводить новое слово, которое отличало бы велосипед от велосипеда с мотором. Самым простым решением было добавить в "велосипед" "мотор", так появилось название "мотоцикл" (motor + (bi)cycle), а человека, который на нем едет, стали называть (опять же по стандартным правилам языка) "мотоциклистом" (motorcyclist).
Дальше все становится сложнее, потому что (парадокс!) американцы любят все упрощать! Постепенно в лексикон вводятся слова "байк" и, соответственно, "байкер", которые обозначают совершенно то же самое, что и "мотоцикл" и "мотоциклист", но носят более НЕФОРМАЛЬНЫЙ характер. Постепенно грань между этими словами начинает стираться, но параллельно формируются объединения мотоциклистов, различные группы, клубы, и их члены не хотят называться формальным, официальным словом "мотоциклист". Здесь отражается и нежелание иметь ничего общего с заформализованным, официальным, государственным, и дух свободы, бунтарства, и, во многих случаях, криминальный, хулиганский характер группировок. К концу 50-х годов все эти тенденции достигают своего апогея, и последней каплей становится происшествие в городке Холлистер, после чего средства массовой информации США формируют в сознании нации определенный стереотип байкера - человека, который не подчиняется никаким законам, не приносит никакой пользы обществу, а, напротив, лишь разрушает, грабит, насилует, имеет очень ограниченный круг интересов (байк, байкеры, алкоголь и телки). В течение нескольких десятилетий такой образ и продолжает доминировать в сознании не только американцев, но и в сознании других наций, подверженных влиянию американской культуры. Различие между понятиями "мотоциклист" и "байкер" идет в это время сразу по двум направлениям: с одной стороны, происходит "очищение" от навязанного в 50-х годах стереотипа "байкера" и стирание грани между официальным, формальным словом "мотоциклист" и неформальным "байкер", с другой стороны, мото-клубы по-прежнему считают себя только "байкерами", а "мотоциклистами" называют тех, кто пользуется мотоциклом, как средством передвижения (в русском было бы "мотолюбитель" по типу "автолюбителя" или, если хотите, "чайника"). Соответственно, "байкер" исповедует определенный культ мотоцикла, ведет определенный стиль жизни, мотоцикл для него - не просто средство передвижения по жизни, а сама суть жизни, мотоциклом определяется все и вся. С течением времени, однако, слово "байкер" не только переходит из разряда неформальных, но и вытесняет собой слово "мотоциклист"…
DANILA (Вице-президент "Вулкан Клуба", Москва):
Спасибо тебе, Паша, за довольно интересное мнение по поводу разницы между Байкером и Мотоциклистом. Соглашусь с тобой во всем. Может, только, усилю акцент по поводу природы происхождения этой разницы в матушке-России. И поэтому два по сути одинаковых слова применяются не всегда корректно. Может, и действительно, проблема только в богатстве русского языка, и тем более сейчас, когда количество заимствованных слов начинает стремиться к бесконечности и их применение в обиходе частенько не соответствует по значению оригиналу. Но сейчас не об этом. Я предпочитаю, чтобы меня называли просто мотоциклистом, не хочу ассоциироваться у друзей и знакомых с образом байкера (металлиста), сформированным нашим кинематографом и журналистами. Да и сам я не получаю удовольствия при виде мужиков, воняющих всем спектром запахов от пота до перегара, при этом заглатывающих очередную порцию водяры, и придающихся воспоминаниям о вчерашнем или позавчерашнем супер-мега или ином забухаторе. При этом гордо называющих себя Байкерским Братством. К сожалению, культивируемый образ как будто сошел с экрана телевизора, вобрав в себя, как обычно, все самое худшее. Надеюсь, это всего лишь болезнь роста и, переболев ею, отечественные байкеры хоть чем-то будут напоминать Европейских или Американских Байкеров. По крайней мере, будет уже огромное достижение, если они перестанут гадить там, где спят.
Я побывал на байкерской тусовке в Гармише (Германия). Там было порядка 10000 человек. Сам понимаешь, люди абсолютно разные, но с одной идеей любви к мотоциклу и всему, что вокруг него. Но, как обычно, даже застольная песня после мегалитров пива выглядела не как шабаш ведьм в притоне, а как просто веселая вечеринка, где улыбка не соседствовала с пьяным оскалом. И тебе был каждый рад только за то, что у вас одинаковое увлечение. В общем, нам еще расти и набираться опыта, а пока пусть уж меня называют мотоциклистом.
ViRUS (Павел, Санкт-Петербург) http://biker.spb.ru/info/biker.shtml:
В России одним из самых частых споров, среди людей, ездящих на мотоциклах, является спор о понятии слова "байкер", и чем это понятие отличается от слова "мотоциклист". Смешно? Но все же подобные споры имеют место быть! Попробуем разобраться. Вот что видно из словарей:
bike - разг. 1) велосипед 2) мотоцикл; мотороллер; мопед
biker - разг. 1) велосипедист; 2) мотоциклист
bike - сущ.; разг.; сокр. от bicycle;
bicycle - 1. сущ. велосипед Syn: cycle 2. гл. ездить на велосипеде
Получается следующее: Bike - это двухколесное транспортное средство. Им может называться любой величины велосипед, мопед или мотоцикл. Biker - это человек, который ездит на bike. Одним словом, bike и biker - понятия обобщенные и не конкретизируют тип двухколесного транспортного средства.
Более конкретными являются понятия bicycle и motorcycle. Как известно, cycle - это круг, а в отношении к транспортному средству означает колесо. Bi – как часть слова означает двух-... Значит bicycle - это двухколесное. В разговорном языке под понятием двухколесного подразумевают велосипед в первую очередь, так как сначала был изобретен велосипед, а потом уже мотоцикл. Когда на велосипед поставили мотор, это и стало называться motorcycle или мотоциклом. Человека, который ездил на велосипеде, называли bicyclist – велосипедист, а motorcyclist – мотоциклист – тот, кто ездит на мотоцикле.
Откуда же взялось bike и biker? В англо-русских словарях говорится, что bike – это разговорная форма от слова bicycle, а значит biker - разговорная форма от bicyclist.
Остается понять одно – в чем разница понятий "байкер" (biker) и "мотоциклист" (motorcyclist)? Спорить на эту тему можно бесконечно. Проведу аналогию с автомобилистами. Как их называют? Водители, шоферы, драйверы и т.д. По сути, разницы нет. У каждого слова своя история, свое происхождение, и только одно из них русское - водитель. Почему никто не возмущается похороненному слову "блатняк", а слово "шансон" с удовольствием приняли в оборот? Эволюция, скажете? Может быть, и так. А может быть, дань моде на иноземные слова. В нашем случае сложнее - ни "байкер", ни "мотоциклист" не являются русскими словами. Поэтому нельзя считать правильным мнение, что мол "байкеры в Америке, а у нас мотоциклисты"! Мне кажется, что тут дело далеко не в понятии слов, а в попытке бессмысленного и неоправданного соперничества. Своего рода протест "враждебной культуре". У российского человека сложилось определенное видение человека, именуемого байкером, причем исключительно понаслышке или по фильмам. У нас почему-то считают человека, ездящего в косухе, байкером, а в туристическом или спортивном мото-костюме - мотоциклистом. Почему-то думают - если у него чоппер или круизер, то он байкер, а если спорт, классик или эндуро, то это мотоциклист. Бред! Я считаю, что это "чисто русское" неуважение к инакомыслящим и вечное революционное настроение в крови. Это спор ни о чем, и пора на нем поставить точку. Есть одно, что нас всех объединяет - это любовь к мотоциклу (байку)! И это самое важное! Есть много фирм, выпускающих мотоциклы, есть много направлений и стилей, есть огромное количество моделей и это не повод придумывать миллион названий человеку, который отдал предпочтение чему-то конкретному! Также есть сложившиеся годами традиции и культуры мотоциклетного общества. И совсем неважно, в какой стране и какими словами себя называют люди, любящие мотоцикл, но уверяю Вас, что чаще всего в мире пользуются словом BIKER!!! Нравится Вам это или нет.
NAVIGATOR (IMC - Международные Мото Новости navigator online, Игорь, Санкт-Петербург):
Прежде всего, надо отметить уникальность России (экс-СССР) на фоне всего остального развитого мира. Ни у кого не возникает сомнений, что "русское" слово "байкер" происходит от английского "biker". Здесь тоже все просто, действуют обычные правила английского языка: к слову "bike" прибавляется суффикс, превращающий глагол в существительное. На ранних этапах развития мотоциклов слова такого вообще не было. Были велосипеды - bicycles. Когда на велосипедные рамы начали устанавливать двигатели, нужно было вводить новое слово, которое отличало бы велосипед от велосипеда с мотором. Самым простым решением было добавить в "велосипед" "мотор", так появилось название "мотоцикл" (motor + (bi)cycle), а человека, который на нем едет, стали называть (опять же по стандартным правилам языка) "мотоциклистом" (motorcyclist).
Дальше все становится сложнее, потому что (парадокс!) американцы любят все упрощать! Постепенно в лексикон вводятся слова "байк" и, соответственно, "байкер", которые обозначают совершенно то же самое, что и "мотоцикл" и "мотоциклист", но носят более НЕФОРМАЛЬНЫЙ характер. Постепенно грань между этими словами начинает стираться, но параллельно формируются объединения мотоциклистов, различные группы, клубы, и их члены не хотят называться формальным, официальным словом "мотоциклист". Здесь отражается и нежелание иметь ничего общего с заформализованным, официальным, государственным, и дух свободы, бунтарства, и, во многих случаях, криминальный, хулиганский характер группировок. К концу 50-х годов все эти тенденции достигают своего апогея, и последней каплей становится происшествие в городке Холлистер, после чего средства массовой информации США формируют в сознании нации определенный стереотип байкера - человека, который не подчиняется никаким законам, не приносит никакой пользы обществу, а, напротив, лишь разрушает, грабит, насилует, имеет очень ограниченный круг интересов (байк, байкеры, алкоголь и телки). В течение нескольких десятилетий такой образ и продолжает доминировать в сознании не только американцев, но и в сознании других наций, подверженных влиянию американской культуры. Различие между понятиями "мотоциклист" и "байкер" идет в это время сразу по двум направлениям: с одной стороны, происходит "очищение" от навязанного в 50-х годах стереотипа "байкера" и стирание грани между официальным, формальным словом "мотоциклист" и неформальным "байкер", с другой стороны, мото-клубы по-прежнему считают себя только "байкерами", а "мотоциклистами" называют тех, кто пользуется мотоциклом, как средством передвижения (в русском было бы "мотолюбитель" по типу "автолюбителя" или, если хотите, "чайника"). Соответственно, "байкер" исповедует определенный культ мотоцикла, ведет определенный стиль жизни, мотоцикл для него - не просто средство передвижения по жизни, а сама суть жизни, мотоциклом определяется все и вся. С течением времени, однако, слово "байкер" не только переходит из разряда неформальных, но и вытесняет собой слово "мотоциклист"…
DANILA (Вице-президент "Вулкан Клуба", Москва):
Спасибо тебе, Паша, за довольно интересное мнение по поводу разницы между Байкером и Мотоциклистом. Соглашусь с тобой во всем. Может, только, усилю акцент по поводу природы происхождения этой разницы в матушке-России. И поэтому два по сути одинаковых слова применяются не всегда корректно. Может, и действительно, проблема только в богатстве русского языка, и тем более сейчас, когда количество заимствованных слов начинает стремиться к бесконечности и их применение в обиходе частенько не соответствует по значению оригиналу. Но сейчас не об этом. Я предпочитаю, чтобы меня называли просто мотоциклистом, не хочу ассоциироваться у друзей и знакомых с образом байкера (металлиста), сформированным нашим кинематографом и журналистами. Да и сам я не получаю удовольствия при виде мужиков, воняющих всем спектром запахов от пота до перегара, при этом заглатывающих очередную порцию водяры, и придающихся воспоминаниям о вчерашнем или позавчерашнем супер-мега или ином забухаторе. При этом гордо называющих себя Байкерским Братством. К сожалению, культивируемый образ как будто сошел с экрана телевизора, вобрав в себя, как обычно, все самое худшее. Надеюсь, это всего лишь болезнь роста и, переболев ею, отечественные байкеры хоть чем-то будут напоминать Европейских или Американских Байкеров. По крайней мере, будет уже огромное достижение, если они перестанут гадить там, где спят.
Я побывал на байкерской тусовке в Гармише (Германия). Там было порядка 10000 человек. Сам понимаешь, люди абсолютно разные, но с одной идеей любви к мотоциклу и всему, что вокруг него. Но, как обычно, даже застольная песня после мегалитров пива выглядела не как шабаш ведьм в притоне, а как просто веселая вечеринка, где улыбка не соседствовала с пьяным оскалом. И тебе был каждый рад только за то, что у вас одинаковое увлечение. В общем, нам еще расти и набираться опыта, а пока пусть уж меня называют мотоциклистом.
Комментарий